Ciao - para gente con opinión
Las opiniones más actuales
|
Nuevas preguntas
|
Escribe una opinión
|
Vídeo opiniones
|
Aprender la lengua Persa
76 de 77 usuarios de Ciao han valorado esta opinión como útil
Ventajas El saber no ocupa lugar
Inconvenientes la escritura
Hola a tod@s!
Con esta opinión quiero dar a coconer la lengua mayoritaria que se habla en uno de los paises desconocido para muchos y que crea gran confunsión entre mucha gente.La lengua Persa se habla en Irán, la antigua Persia, que hoy en dia es La República Islámica de Irán.
Procedencia:Es una lengua Indo-europea, aunque no lo aparente, esto es que algunas palabras aún conservan su raiz . Quiero decir que en las palabras "de siempre", por decirlo de alguna forma mantienen la misma raiz, como por ejemplo:
-Madre, para el Castellano, se dice en farsi " mader " /maoder/, como veis es una palabra que estuvo siempre en el vocabulario de las personas y hoy mantiene su raiz "mad", es por este tipo de palabras que es una lengua Indo-europea.
La lengua de Irán es por tanto el Farsi, o Persa.
¿Por qué se llama Farsi? :Pues bien, te preguntaras porque se le llama farsi, ya que dicha así parece que no guarda ninguna relación con Persia, pues bien, esto tiene una explicación y es la siguiente:
Farsi viene de Parsi (Persia) y significa de Persia, antiguamente se les llamaba así a quienes la hablaban para identificarlos como de ese pais, "" De Persia ""
Así pues la lengua de Irán se llamaba inicialmente parsi, pero después de que los árabes invadieran la antigua Persia, sustituyeron la "p" de parsi, por la "f " dando lugar a llamarla Farsi. Esto fue así ya que en la lengua árabe no existe el sonido "p" los arabes no lo tienen, es por eso que no podian pronunciar Parsi y paso a Farsi.
Sobre mi y el farsí:
Para mi aprender farsi se ha convertido en un reto personal, aunque hoy me parece muy díficil, sobre todo aprender a escribirlo o leerlo. Se algunas palabras y puedo construir pequeñas frases (no siempre correctas) en farsí, pero sólo lo consigo hablandolo, no escribiendo, y también entiendo parte de lo que hablan en farsi pero no todo.Aparte de sus grafias totalmente diferentes a las nuestras, tanto en el alfabeto como en los números, os pongo un ejemplo para que veais algunas frases en farsí:
عضويت يك زن ايراني در مجلس اعيان بريتانياSimplemente no os lo traduzco porque no se lo que dice, ya os digo que puedo entenderlo si lo escucho, pero de momento no se leerlo.
مجله برگ سبز
Evaluación detallada
| Calidad del profesorado | |
|---|---|
| Sistema propio de becas | |
| Medios materiales (biblioteca, ordenadores, etc.) | |
| Programas de intercambio con universidades extran. | |
| Bolsa de trabajo | |
| Modelo educativo | Actualizado |
| Masificación de las aulas | Nada masificadas |
Valoración del usuario
¡Atención, ésta es la primera opinión del usuario!
En vez de hacer una valoración negativa, considera:

Ayuda a este usuario dandóle un consejo

Denuncia un abuso (por ejemplo plagio) o cualquier otro asunto al equipo de soporte de Ciao.
Añade tu comentario
angeles.otero 31/05/2008 14:04
interesantisimo. buenisima opi. un besazo
Mimosin_7 26/02/2008 0:35
Se sale! Es preciosa!
moichispa 06/02/2008 15:13
Eifo 31/01/2008 8:58
Tiene mucho mérito aprender "por amor al arte", como se suele decir. Yo, debido a que en los últimos tiempos he conocido varias personas coreanas, he aprendido un poquito de su idioma, pero sólo fonéticamente, ya que escribirlo o leerlo es realmente dificil. Mucho ánimo en tu adquisición de conocimiento. OÑÓN (hola/adios en coreano)