Excepcional,5 estrellas(aunque en ciao dice que tiene cuatro).
Es de los hoteles más selectos del mundo.Ofertas de lujo, servicio inigualable y los niveles más altos de comodidad.
Originalidad en arquitectura Y diseño,materiales de calidad superior y detalles como flores naturales y plantas en abundancia.
Tiene un alto grado de atención personalizada al cliente,servicio selecto de comedor y servicio de habitaciones las 24 horas.
Las habitaciones ofrecen amplios espacios, mobiliario y decoración de primera calidad,ropa de cama selecta y productos de baño de lujo.
Los servicios de habitaciones incluye acceso a Internet de alta velocidad y reproductores de CD y/o DVD,pistas de tenis y campo de golf,balneario interno, un centro de entrenamiento físico excelente y una piscina.
El precio es a partir de 277 €.
Instalaciones:
Acceso a Internet
Gimnasio
Desayuno gratuito
Restaurante
Salas de reuniones
Situación:
SORRENTO , IT
Piazza Tasso 34
SORRENTO IT 80067
Servicios de habitación:
Televisión por cable o por satélite
Aire acondicionado
Control de temperatura
Cortinas de oscurecimiento
Acceso a Internet con recargo
Teléfono directo al exterior
Acceso telefónico a Internet
Minibar
Servicio de despertador telefónico
Servicio de limpieza
Preparación de habitaciones para dormir
Baño privado
Albornoz
Artículos de tocador gratuitos
Secador de pelo
Teléfono en el baño
Espejo de maquillaje
Zapatillas
Combinación de ducha y bañera
Bidé
Llaves electrónicas o magnéticas
Servicios de bienvenida
Ventana practicable
Plancha y tabla de planchar (bajo petición)
Escritorio
Caja de seguridad en la habitación
Sofá cama
Camas con ruedas
Cunas disponibles
Tiempo libre:
Muelle - en las proximidades
Navegación a vela - en las proximidades
Submarinismo - en las proximidades
Esquí acuático - en las proximidades
Natación - en las instalaciones
Esnórkel - en las proximidades
Alquiler de barcos - en las instalaciones
Windsurf - en las proximidades
Salida con embarcaciones - en las proximidades
Alquiler de embarcaciones a motor - en las instalaciones
Clases e instrucciones de Pilates - en las proximidades
Clases e instrucciones de yoga - en las proximidades
Pista o senda de atletismo - en las proximidades
Baloncesto - en las proximidades
Tenis - en las proximidades
Aeróbic - en las proximidades
Voleibol - en las proximidades
Alquiler de ciclomotores - en las proximidades
Pistas de bicicleta y paseo - en las proximidades
Alquiler de bicicletas - en las proximidades
Bicicleta de montaña - en las proximidades
Alquiler de caballos - en las proximidades
Pesca - en las proximidades
Avistamiento de aves - en las proximidades
Patio de recreo - en las instalaciones
Políticas:
Depósito obligatorio por animales de compañía
Admite animales
Sólo animales pequeños
Hora de entrada: 1:30 PM
Hora de salida: - 11 a.m.
Anécdota:
Es en el histórico hotel Excelsior Vittoria, donde Enrico Caruso, ya muy enfermo,
pasó sus últimos días. El hotel queda sobre la Marina Piccola.
Allí, presagiando su despedida, el gran Caruso se acompañó
al piano y estuvo cantando, casi, hasta morir.
Años atrás, cuando Lucio Dalla se hospedó en el mismo hotel (y en el mismo cuarto)
le contaron esta dolorosa historia. Fue tan intensa la emoción, se sintió tan inspirado,
que de un plumazo compuso "Caruso", tema que pegó fuerte y dio la vuelta al mundo
interpretada por andrea bocelli ,pavarotti,e il divo,entre otros.
La canción dice :
Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
uno uomo abbracia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai...
Vide le luci in mezzo al mare,
penso alle notti là in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un'elica
senti il dolore nella musica,
e si alzo dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembro piu dolce anche la morte
guardò negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Potenza della lirica,
dove ogni dramma è un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosi vicine e veri
ti fan scordare le parole,...
Confondono i pensieri
cosi diventa tutto piccolo,
anche le notti là in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un'elica
ma si, è la vita che finisce,
e non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva gia felice,
e ricomincio il suo canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Y la traducción es :
Aquí donde el mar reluce y sopla fuerte el viento
sobre una vieja terraza mirando al golfo de Sorrento
un hombre abraza a una muchacha ahogado por el llanto
luego se aclara la voz y da comienzo al canto.
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
che scioglie il sangue rinde bene sai.
Vió alguna luz dentro del mar, pensó en las noches de su América
pero era sólo algún reflejo y la blanca estela de un barco.
Sintió el dolor en esa música que arranca del piano
más cuando vió la luna salir trás una nube
no supo imaginar muerte más dulce.
Miró sus ojos de muchacha, ojos tan verdes como el mar
luego de improviso aquella lágrima y ya no pudo respirar.
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
che scioglie il sangue rinde bene sai.
La fuerza de la lírica como un gran drama falso
y con un buen disfraz y con la mímica te arrastra sin embargo.
Pero dos ojos que te miran de cerca son tan ciertos,
te hacen recordar palabras, confunden pensamientos.
Así todo parece tan pequeño hasta las noches de su América
miras atrás y ves tu vida como la estela de un barco.
Lo sé la vida que se acaba no quiero ni pensarlo...
así se siente ya feliz para retomar su canto.
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
che scioglie il sangue rinde bene sai.
Tengo que ir...
Gracias por leerme!!