GÉRARD DE VILLIERS, ESCRITOR Y PROFETA
13.11.2009 (21.03.2013)
Ventajas:
Intriga, erotismo, valor histórico, respuestas .
Desventajas:
Es muy aconsejable saber francés .
Recomendable:
Sí
Detalles:
Argumento
Personajes
Gancho
¿Volverías a leerlo?
Más
 hruska
Sobre mí:
La solución a la crisis en España en una sóla imagen. Os llevará dos segundos: http://www.bfmtv.com...
usuario desde:08.01.2009
Opiniones:475
Confianza conseguida:52
Esta opinión ha sido evaluado como muy útil de media por 19 miembros de Ciao
¿QUÉ SE ESCONDE TRAS ESTAS SIGLAS? Gérard de Villiers es un periodista y escritor francés (París, 1929) que en 1965 inició la colección SAS, que son las siglas de "Son Altesse Sérénissime", el título nobiliario del protagonista de las novelas, el agente de la CIA de orígen austríaco Malko Linge.
Estas novelas, caracterizadas por su cubierta negra y una tía buena con un arma bajo las siglas SAS, han vendido 120 millones de ejemplares desde entonces, traducidos a diez lenguas, excluída la española (tan sólo la editorial Grijalbo tradujo las primeras ediciones). Es por esto que el principal inconveniente que tienen es que es muy aconsejable entender el francés. En España pueden encontrarse en zonas turísticas de la Costa Brava o bien a través de amazon.fr. En Francia, su principal hábitat son los supermercados, estancos, quioscos de estaciones e incluso mercadillos de segunda mano, en los que se pueden conseguir considerablemente rebajadas (hasta por sólo dos euros, cuando su precio es de ocho).
Son novelas en serie, con una trama muy similar todas ellas, que están a punto de llegar a la número 200. A Malko se le encomienda una misión y le adjuntan siempre alguna sex symbol local para que le ayude, lo cual garantiza numerosas escenas eróticas. De hecho, esta colección está a caballo entre la literatura erótica y la de espionaje.
¿SIMPLE LITERATURA "DE GARE"?
Calificadas por sus detractores como literatura de estación sin ninguna calidad literaria, otros no comparten esta opinión. Y entre los pro-Gérard de Villiers se encuentra Robert Worth, especialista en Oriente Medio del prestigioso "New York Times magazine", que califica al autor parisino como "el novelista que sabía demasiado". O Pierre Lellouche, director del grupo Sahel del ministerio de Exteriores francés, que declaró recientemente en el semanario "Le Nouvel Observateur" que la novela "Panique à Bamako" le dio las respuestas que ni François Hollande ni él mismo pudieron encontrar por otros medios.
Otros hechos históricos novelados por Gérard de Villiers antes de suceder fueron el asesinato de Sadat ("Le complot du Caire"), la invasión norteamericana de la isla de Granada ("Rouge Grenade"), la caída del coronel Sankara en Burkina Fasso ("Putsch à Ouagadougou") o el asesinato del embajador norteamericano Christopher Stevers por los islamistas libios tras la caída de Gadafi ("Les fous de Benghazi").
MISIÓN EN SARAJEVO
En esta novela que nos ocupa, a Malko se le encarga que se desplace a Sarajevo. Unos días antes, un avión italiano con ayuda humanitaria ha sido derribado por misiles bosnios procedentes de Irán. La ayuda no se reanudará hasta que los Stinger, así se llaman los misiles, que todavía poseen los bosnios sean destruidos. Para ello Malko deberá enfrentarse a los espías iraníes, que no desean ni que se destruyan los Stingers ni que se reanude la ayuda humanitaria. Contará con la colaboración de la belleza eslava de turno, una bosnia llamada Husseïna, lo cual garantiza numerosas escenas eróticas.
TODO ESTÁ EN GÉRARD DE VILLIERS
Debido al imperio colonial que Francia poseyó hasta los años sesenta, en los medios del país vecino noticias de países que en España despiertan poca o ninguna atención, en Francia no es raro oír sucesos acontecidas en Mauritania, Togo, Guinea-Conakry o Chad. Claro que en España cualquiera puede documentarse, pero en Francia requiere menos esfuerzo ya que están más presentes en los medios. Una parte del éxito de estas novelas se debe quizá a que muchas de ellas están ambientadas en antiguas colonias y muchos franceses han tenido alguna relación directa o indirecta con esta o con esa otra.
Este es quizá uno de los secretos de su éxito. Pero ¿cuál es el principal? Quizá uarenta años de viajes que han familiarizado a este incansable escritor parisino con los conflictos mundiales. Como declaró recientemente, "tengo la curiosidad cabalgando en mi cabeza desde hace 50 años y siempre estoy dispuesto a partir". Este joven de 84 años inició hace unos días su enésimo viaje, en concreto a Afganistán, país del que ya presiente su futuro a tenor del título que ha elegido para una de sus próximas novelas: "Sauve qui peut à Kaboul" (Sálvese quien pueda en Kabul).
Y es que, quien sepa francés y busque respuestas a los conflictos geopolíticos del mundo, que lea la "literature de gare" de Gérard de Villiers. ¡Todas están allí!
Fotos de Missión Sarajevo - Gerard de Villiers
Productos interesantes para Usted
Etiquetas relacionadas con Missión Sarajevo - Gerard de Villiers
|
|
23.03.2013 12:24
Una lectura interesante, desde luego encuentras unos temas... Un beso compi que tengas buen finde
23.03.2013 10:38
De vuelta. Besos
22.03.2013 13:18
Uf, no me tira nada este tema, un beso