Nou - Sopa de cabra

Opinión sobre

Nou - Sopa de cabra

Impresión Total (3): Evaluación Total Nou - Sopa de cabra

1 ofertas de EUR 5,05 a EUR 5,05  

Todas las opiniones sobre Nou - Sopa de cabra

 Escribir mi propia opinión


 


Nou, o lo que nos dejaron Sopa de Cabra

5  07.11.2006

Ventajas:
el mejor disco de Sopa

Desventajas:
para mi fue el ultimo

Recomendable: Sí 

Detalles:

Originalidad

Letras

Calidad y consistencia de las canciones

Cómo se compara a otros lanzamientos del mismo autor:

Tapa/diseño y contenido

Más


Armonnia

Sobre mí:

usuario desde:01.01.1970

Opiniones:51

Esta opinión ha sido evaluado como muy útil de media por 37 miembros de Ciao

Hola a todos!
hoy voy a escribiros sobre este disco de Sopa de Cabra.

ADVERTENCIA: es un grupo y un disco en catalán, por lo que tal vez escriba sin querer mezclado, o no piense a traducir, por lo que os pido clemencia y que me pidais aclaraciones si no se entiende: Gracias.

EL DISCO.
Nou, fue para mi el ultimo disco que publico SOPA DE CABRA, mitico grupo de rock catalán, nacieron a finales de los 80, y tras 9 (9=nou) discos juntos, decidieron separarse. Yo lo considero el ultimo pues, los discos que siguieron: Uno de recopilaciones acusticas , y, el BONA NIT MALPARITS, un concierto en directo; no contienen canciones nuevas.
Todas sus canciones son "puras", sin remezclas extrañas, guitarra electrica, teclados,... y la voz de Gerard Quintana
el diseño del disco, es rojo, viene con diferentes fotos y dibujos que significan "NOU" nueve, una nuez (ANOU), una foto de un ombligo, un caracol ...

CANCIONES:

- Instants del temps (MOMENTOS EN EL TIEMPO)
Una cancion marchosa, llena de energia y coraje, nos casi obliga a seguir adelante:

"Si tot fos una il·lusió, potser em faria por, si ara som reals tu i jo
haurem d'anar
Sempre endavant, sempre inventant respostes, sempre esperant en va. No som diferents, només instants del temps"
TRADUCCION " Si todo fuera una ilusion, tal vez me daria miedo, pero si ahora somos reales los dos, iremos siempre hacia delante, siempre inventando las respuestas, siempre esperando en vano. No somos diferentes, somos solo momentos en el tiempo"

- El far del sud (EL FARO DEL SUR)
cuenta la historia de un hombre que se enamora de una mujer que aparece en una pelicula, una pelicula real, pues "El faro del Sur" se estreno entre el año 96 y 98 en este pais.
Es una cancion romantica y melancolica, sobre un amor imposible

"Et donaria amor si puguéssis tornar-me'n, et donaria amor si ens poguéssim mirar, et donaria el món si puguessis parlar-me, ho donaria tot si et pogués estimar"
TRADUCCION "te daria amor, si pudieras devolvermelo, te daria amor, si pudieras mirarme, te daria el mundo si pudieras hablarme, te lo daria todo si pudiera amarte"

- Sents (SIENTES)
esta canción es una poesia, trata sobre lo que siente una persona, esta deprimida...

"Dies que en la nit s'amaguen, dies que no pesen gaire més que un vell paper.
Tardes que s'emporta l'aire, cartes que la sort escampa, sents que el món va fent"
TRADUCCION "dias que en la noche se esconden, dias que no pesan más queun papel viejo, tardes que se lleva el viento, cartas que la suerte reparte, sientes que el mundo se hace"

- Un full en blanc (UNA HOJA EN BLANCO)
En esta canción, trata como el tiempo, como si fuera viento, se lleva el presente y trae cosas nuevas:
"Un dia, un mes, un any, una altra volta al pany, i les tristeses
hauran marxat. Uns ulls desperts et trobaran, dies sense ombra han d'arribar"
TRADUCCION "un dia, un mes, un año, otra vuelta al candado, las tristezas se habran ido. Ojos despiertos te encontraran, dias sin sombra llegaran"

- Nits de glòria (NOCHES DE GLORIA):
es una canción preciosa, que yo entiendo esta escrita en la cama, con su pareja:
" Ensenya'm els planetes que ens diguin d'on som, mostra'm les estrelles del teu cor.
Ensenya'm les paraules per entendre-ho tot, diga'm cada lletra
del teu nom.
Tu em parles, tu em beses, tu em parles,tu em despertes."
TRADUCCION "Ensañame los planetas, que nos digan de donde somos, enseñame las estrellas de tu corazon
Enseñame las palabras para entenderlo todo, dime cada letra de tu nombre
Tu me hablas, tu me besas, tu me hablas, tu me despiertas.

- Cau el sol
en cambio esta, me recuerda a una etapa de dolor en una pareja, o similar, y le recuerda que tendra que aprender a ser fuerte, ...
"Ja no et vull sentir plorar per tots els dies que se'n van, No sere per sempre fort, però jo ho intento ara Vull ser-ho ara, ser fort com el mar"
TRADUCCION "ya no quiero oirte llorar por los dias que se van, no sere siempre fuerte, pero lo intento ahora, lo quiero ser ahora, ser fuerte como el mar"

- Junts
Y esta, me recuerda a una separación temporal, tal vez un viaje, tal vez por estudios, y ella se va lejos, y el se lamenta...

"cels de paper cremat, secrets que avui fan mal, t'estimo i et seguiré esperant.
No sé si m'enfonso o és que tot se'n va volant al meu pas.
Potser ara ploro però demà junts podrem riure més alt."
TRADUCCION: " cielos de papel quemado, secretos que hoy hacen daño, te amo i te seguire esperando. No se si me hundo o si todo se esfuma a mi paso, tal vez ahora lloro, pero mañana juntos podremos reir más alto"

- Al mig del camí (EN MEDIO DEL CAMINO)
y esta, posiblemente ella le ha dejado, se encuentra perdido, en medio del camino, no sabe hacia donde ir

"Podria deixar que algú sentís per mi aquest buit,
podria esperar assegut però em trobo aqui Al mig del camí...
TRADUCCION : " Podria dejar que alguien sintiera por mi este vacio, podria esperar sentado pero me encuentro aqui, enmedio del camino"

- La llum (LA LUZ)
Esta cancion, al principio, no me gusto, se me hacia rara, la entonacion de los primeros 30 segundos... la pasaba, pero a media cancion el dice:
"Més lluny,la llum, ves i crida-la, ves a viure-la, crida, viu-la."
"más lejos, la luz, ve, llamala, ve y vivela, grita! vivela"
y el concepto que tienes de la cancion cambia y vas repitiendo sin pensar ... la llum, no es llum, ves i cridala....

- Buscant la sort (BUSCANDO LA SUERTE)
en esta, parece como si contara que es un vagabundo, va por el mundo, nada es suyo, y busca su suerte...
"El cel s'omple de paraules que ara el cor no pot callar.
El vent t'allunya de casa ja no et vol deixar tornar.
Aniré buscant la sort, Seguiré buscant la sort, Seguiré buscant pel món."
TRADUCCION: " el cielo se llena de palabras que el corazon no puede callar, el viento te aleja de casa y no te dejara volver
buscare la suerte, seguire buscando la suerte, seguire buscando en el mundo"

- El vaixell perdut (EL BARCO PERDIDO)
una de mis favoritas, es como si contara una historia apocaliptica, que el agua, que siempre ha estado allí se volvera a purificar el mundo, ...

"Tots els pous de la vella memòria hem anat omplint amb deixalles i amb fam
som la plaga de la fi de segle l'agonia estesa del mil·leni errant.
Vaig sentir un home que cantava és qui neda i sura només el que es salva.
Jo era jove, esperava el diluvi m'he anat fent més gran.
Hi ha un lloc al vaixell per tu hi ha un lloc pels que s'han perdut
vine a buscar aixopluc veniu o us ofegareu."
TRADUCCION: "hemos llenado todos los pozos de la vieja memoria con basura y hambre
somos la plaga del fin de siglo, la agonia extendida de un milenio errante
oi a un hombre que cantaba el que nada y flota es el unico que se salva
yo era joven, esperaba el diluvio, pero me he hecho mayor
Hay un lugar en el barco para ti, hay un lugar para los que se han perdido, ven a buscar refugio, venid o os ahogareis"

Es una canción conmovedora, para mi, más llena de esperanza de lo que puede entenderse por este trocito

- Lletania (LETANIA)
Y la letania es la que cierra el disco, cuenta sobre el Alba, la Paz y el sol.. os dejo la letra entera, es muy triste

"L'Alba plora - EL ALBA LLORA
amb la por s'arrenca el cor - CON EL MIEDO SE ARRANCA EL CORAZON
gris camina - GRIS CAMINA
ha oblidat tots els colors. - HA OLVIDADO TODOS LOS COLORES

Aixuga els ulls - SECA LOS OJOS
els neguits, les il·lusions - LOS NERVIOS, LAS ILUSIONES
la pell més dura - LA PIEL MÁS DURA
fins que arriba un cop més fort. - HASTA QUE LLEGA UN GOLPE MÁS DURO

I el sol volta l'espai - EL SOL GIRA EN EL ESPACIO
roda la lluna i gira el meu cap - GIRA LA LUNA Y MI CABEZA
i els dies volten i el mar - LOS DIAS GIRAN Y EL MAR
gira el cel que ens veu passar avui. - GIRA EL CIELO QUE NOS VE PASAR HOY

En Pau somnia - PAZ SUEÑA
massa temps fa que està sol - DEMASIADO TIEMPO HACE QUE ESTA SOLO
vol anar lluny - QUIERE IR LEJOS
vol retrobar-li el pols al món. - QUIERE ENCONTRARLE EL PULSO AL MUNDO

Una mirada - UNA MIRADA
un nou somriure és un tresor - UNA NUEVA SONRISA ES UN TESORO
cada passa - CADA PASO
modifica l'horitzó. - MODIFICA EL HORIZONTE

I el sol volta l'espai - EL SOL GIRA EN EL ESPACIO
roda la lluna i gira el teu cap - GIRA LA LUNA I GIRA MI CABEZA
i els dies volten i el mar - LOS DIAS GIRAN Y EL MAR
i el desig i les estrelles.- Y LOS DESEOS Y LAS ESTRELLAS

I el temps volta constant - EL TIEMPO GIRA CONSTANTE
roda la lluna i gira el meu cap -GIRA LA LUNA Y GIRA MI CABEZA
i el vent t'envolta i l'engany - EL VIENTO TE RODEA Y EL ENGAÑO
gira el cel que ens veu passar avui... - GIRA EL CIELO QUE NOS VE PASAR HOY...

Y hasta aqui, esta mi opinión sobre este disco, los que sepais algo de catalán, no tiene perdida :) los demás, la musica es preciosa :)

Evaluar esta opinión

¿Cómo de útil te será esta opinión a la hora de tomar tu decisión de compra?

Directrices para las Evaluaciones

Comentarios sobre esta opinión
Nilaya

Nilaya

20.02.2007 14:32

muy completa tu opi.te añado a mi red de confianza :)

rusineta

rusineta

22.01.2007 13:49

Armonnia ha hecho una descripción maravillosa de un maravilloso disco.

Chantel

Chantel

18.12.2006 23:17

Sólo he escuchado la canción de "El far del sud" y tengo que decir que me encanta. Tendré que escuchar las demás a ver si son igual de buenas. bss.

Escribe tu comentario

máximo 2000 alcanzado

  Publicar el comentario
Comparación de precios ordenado por: Precio
Nou - Sopa de Cabra

Nou - Sopa de Cabra

Fecha de lanzamiento: 2003-02-14, CD de audio, Sony Music Enter. España, S.L.

€ 5,05 amazon.es musica 28 Evaluaciones

Costes de envío: EUR 2,9...

Disponibilidad: Normalmente se envía en 24 horas.​.​.

     Más  

amazon.es musica



Compara precios
Nou - Sopa de Cabra
Nou - Sopa de Cabra
amazon.es musica
€ 5,05
Costes de envío: EUR 2,9.​.​.​...
Más
 Más
amazon.es musica
Leer más sobre este producto
Evaluaciones
Esta opinión sobre Nou - Sopa de cabra ha sido leída 1752 veces por los usuarios:

"excepcional" por (5%):
  1. rusineta
  2. FutureDesign

"muy útil" por (95%):
  1. symbeline
  2. Nilaya
  3. Chantel
y de usuarios adicionales 32

La evaluación total de esta opinión no es únicamente el promedio de las evaluaciones individuales.